Маша (my_france) wrote,
Маша
my_france

Category:

Бретань. как много....сардины, масло, Concarneau

"Для туриста любая дорога - скатертью!" (с)






IMG_9175

как я уже каялась говорила, в нашу поездку в Бретань мы не особо налегали на культурные ценности предпочитая пищу морскую, а пустили это дело на некоторый самотек в пределах доступности, потому как было очень жарко, несмотря на постоянный ветер в спину. но что-то мы все-таки объяли! посетили городок Конкарно (Concarneau(фр.) Konk Kerne (бр)). Т.е. мы быстро проехали его современную часть с портом и рыбно-консервными заводами, и углубились в старую часть с большой фортификационной крепостью Ville-Close (в былые годы город был значимым военным объектом), наполненную туристами и туристической фигней, не зашли в музей рыбалки (не фанаты мы), купили мне льняные штаны на городской площади, прочесали типично неширокие улочки старого города, но не дошли до замка Кериоле (chateau de Keriolet) с русским следом в истории (о нем чуть ниже).

IMG_9133

Городок Конкарно имеет длинную историю. Точной даты его основания никто не знает, но уже в 10 веке здесь заправляли монахи, беря пошлину и продавая билет на паром, связывающий остров, где находился порт, с большой землей и единственной дорогой, ведущей в районный центр. Потом монахов вытеснил местный герцог, а затем было и всякое смутное время, которое не мешало местным рыбакам ловить сардин. Сардины, собственно, и сделали его, городка, будущее.

IMG_9165

IMG_9167

среди всякой "туристической фигни" были замечены:

мечтательная вязальщица фенечек
IMG_9140

художник с явным вдохновением, выгодно оттеняющим модель
IMG_9139

лубочные ставенки местной блинной (кстати, при тотальном неприятии гречки (как культуры и смысла жизни) в основной части Франции, в местном общепите блины из гречневой муки играют большую туристическую роль!! для тех, кому омары надоели...

IMG_9162

ведьмочки в национальных костюмах с метлами должно быть символизируют местное гостеприимство.

IMG_9148

какой же фоторепортаж без цветочков?!!

IMG_9163

в местных лавках складывается впечатление, что Гальяно у них подхалтуривает!

IMG_9170

это буйство кондитерской фантазии, изысканно расцвеченное химическими цветами натуральных красителей, называется Les Moumoutes (что в переводе с французского, означает - либо парик, либо куртка из дубленки.....короче, на выбор!)

IMG_9171

а это знаменитый Kouign Amann!! (читается кунь-аман и означает "прощай фигура"!) - истинно бретонское лакомство (пирог) на основе масла. хорошего. качественного. чистый жир.

IMG_9151

Информация по рецепту:
Кунь-аман представляет собой слоеный пирог, в котором слои типичного теста для бриошей чередуются со слоями соленого масла и сахара. (400 гр муки на 300 гр сахара и 300 гр масла). Не является диетическим продуктом.
Из истории:
Кунь-аман появился в начале 1860х в департаменте Дуарнене(з) (Douarnenez), провинции Финистер (Finistere). Название пирога происходит от бретонского kouign - пирог и amann - масло.
Отцом пособника целлюлита являлся местный булочник Ив-Рене Скордиа (Yves-Rene Scardia), который, в связи с нехваткой муки и хваткой масла, сделал всем хорошо.

IMG_9152

и "русский след":

Замок Кериоле был построен в 19 веке, с какого-то перепугу, на деньги княгини Зинаиды Нарышкиной - Юсуповой (тетушки Николая II).....для своего мужа графа Шарля де Шово (Charles de Chauveau). Архитектор Жозеф Бижо (Josef Bigot) спроектировал здание в нео-готическом стиле с вкраплениями остатков постройки, датируемой XIII веком. (прим. замок перешел в наследство к правнуку княгини - Феликсу Юсупову - тому, который Распутина порешил - вот такие хитросплетения..).


(фото, как вы понимаете, не мое)
Tags: Бретань, Франция, за пределами Парижа, познавательное, этимология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 50 comments